Custom Text

July 2023

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags

Aug. 14th, 2016

writchcodex: (pic#13158537)
Much like the "Hanyou" chapter, I'm leaving the title in Romanized Japanese, because I'm not going to call it the Steel-Cleaving Fang while I'm doing my reviews. The name in Japanese is much more economical, and I'm lazy. You may notice, however, that I am spelling it differently than the official translation, and even the online translation I'm using to provide pictures for my reviews. It can be spelled both as "Tetsusaiga" and "Tessaiga", they're just different interpretations of the character in the middle of the name. I happen to like "Tessaiga" for a couple of reasons, one of which is that it better illustrates how to actually pronounce the word. The other is that Sesshoumaru's name also has that character in it, and no one spells it as "Setsushoumaru", do they? "Tessaiga" just makes more sense if you ask me.

With all that out of the way, I present the following snark.



Onward )
Page generated Nov. 4th, 2025 07:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios